domingo, 13 de junho de 2010

Grávida de...?

Já tendo aqui referido-me a algumas, outra expressão que tendo a rejeitar é aquela em que se diz que determinada mulher, às vezes a própria a falar, está grávida "de" determinada pessoa. Mesmo confessando não ter absoluta certeza, tendo a crer que isso gramaticalmente não está correto. Não consigo ver essa transitividade indireta na expressão. Quem está grávida, está grávida e só! Dizer quem é o pai ou o filho necessita de um outro verbo! "Estou grávida e o pai é o José!" Aí, sim, tudo bem!
Aliás, há um aspecto que, ao menos ao meu modesto ver, torna a coisa ainda mais tendente à incorreção... É que, normalmente quando a gravidez é atual, diz-se que fulana está grávida de sicrano numa referência ao pai da criança, a quem, portanto, a engravidou. Por outro lado, em regra quando se fala de uma gravidez passada, a mulher diz "quando eu estava grávida 'do' beltrano", aí já se referindo ao filho. Então, se Maria "está" grávida "do" João, é porque João é o pai da criança, mas, quando "estava" grávida "do" João, aí já se fala de João, seu filho...? Ou seja, a coisa acaba ficando meio que "o samba do crioulo doido", não é verdade?
Bem... Então, se eu um dia for pai, espero que minha parceira diga que está grávida e que eu, Gugu, sou o pai, ou, ao menos, apenas que está grávida... Se disser que o está de mim, depois do susto, terei de lhe dizer que não acho isso correto...! Hum... Mas será que ela vai me achar um imbecil? Capaz de dizer isso numa hora dessas...?

Gugu Keller

Nenhum comentário:

Postar um comentário